关键词:come home to roost 自作自受,恶有恶报
短语释义:今天的图片中包含一个对话。邻居说“听起来你家的鸡终于回到棚中栖息了”,Sounds like your chickens have finally come home to roost. 长颈鹿先生说"I don't like the sound of that."( 我可不喜欢听到。)既然是不喜欢的东西,那肯定也是不好的东西。Roost 作为名词表示“鸡棚,鸟窝,栖息处”,作动词用则表示“栖息”。Chickens come home to roost是一句成语,原来叫做"Curses, like chickens, come home to roost",意思是诅咒会应在咒人者身上,正如鸡会回到鸡棚栖息一样。人们现在往往把这成语省略成了chickens come home to roost,意思是“自作自受”或“恶有恶报,得到报应”。我们在口语中表达的时候,chickens 也常常被省略。
情景领悟:
Her selfishness will come home to roost someday.
她的自私总有一天会得到报应的。
Betty beat Mr. Su’s pet cat to death. Her chickens come home to roost.
贝蒂打死了苏先生的宠猫,她受到了报应。
可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>>
茶话会第153期:诅咒像鸡雏,必回栖息木
英语社
人气:1.28W
猜你喜欢
- 1茶话会第41期:绕口令愚蠢的萨莉 茶话会
- 2茶话会第435期:日常的工作
- 3茶话会第217期:8号球的玄机 |茶话会
- 4茶话会第107期:他要去找工作 茶话会
- 5第1041期:特朗普败选是巫婆们的诅咒奏效了吗?
- 6茶话会第350期:他马上就来
- 7茶话会第358期:可以上网吗?
- 8茶话会第133期:别吵,闭嘴
- 9茶话会第37期:各种各样的宴会 茶话会
- 10茶话会第294期:拔母鸡的牙齿
- 11每日一句口语 第588期:与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛
- 12茶话会第253期:使鼻子脱臼
- 13每日一句口语 第1558期:人生就像一杯茶,不会苦一辈子
- 14茶话会第53期:老牛吃嫩草
- 15茶话会第127期:大爆炸?成功? 茶话会
更多推荐
- 1专用程序是什么意思、英文翻译及中文解释开头
- 2分开的英文短语 英语作文
- 3依约照付是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 4关于秋天的英文句子语录带翻译
- 5贵州2014年会计从业资格考试《财经法规》第一套冲刺卷2
- 6日常沟通2:与人约会(1)
- 7商务英语考试的费用多少
- 8小学五年级英语期末试题及答案
- 9五分钟英语快餐 第82期:What brings you here?
- 10algebraic surface是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11英国两男子超市牵手遭驱逐 引来超市里的同性接吻
- 12英语笑话:Secret For a Long Life 长寿秘诀
- 13影视一句:《绅士的品格》30
- 14简单的流行口语表达
- 15大忙人学社交口语(MP3+中英字幕) 第6期:甜心俏佳人