原文: A Bowman took aim at an Eagle and hit him in the heart. As the Eagle turned his head in the agonies of death, he saw that the Arrow was winged with his own feathers. "How much sharper," said he, "are the wounds made by weapons which we ourselves have supplied!"词汇:bowman 弓箭手
took aim at 瞄准
in the agonies of death 疼得死去活来
was winged 配箭翎
sharper (疼痛)更剧烈
伊索寓言——鹰和箭
英语社
人气:2.78W
更多推荐
- 1分离后是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2倒车级是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3井场数字快速直观解释技术是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4仓库市场是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5黑龙江省取消原定于11月举行的大学英语四、六级口语考试
- 6世纪文学经典:《百年孤独》第10章Part 7
- 7英语手抄报100字
- 8泰语每日一词:ตาสองชั้น“双眼皮”(Day 2758)
- 9上绒板是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10职场进修途径中被低估的在职MBA
- 11anchor bolt是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 12英语专四口语考前准备方法
- 13appropriate shed是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14老师用英语怎么说
- 15business endeavor是什么意思、英文翻译及中文解释