核心句型:
He is an effective leader with a common touch.
他平易近人,是一位优秀的领导。
common touch 直译过来就是:“一个很普通的,轻易能接触到的人”,这个短语的正确意思是:“平易近人”。因此,当美国人说"He is an effective leader with a common touch."时,他/她要表达的意思就是:"He is a good leader who is quite approachable."、"He is an excellent leader and easy to get along with."。
情景对白:
Benjamin: Honey, I hear that you have a new boss, right? How is he?
本杰明:亲爱的,听说你换了个新上司,是吗?他怎么样啊?
Shirley: Yeah. Well, he is an effective leader with a common touch.
雪莉:是啊,嗯,他平易近人,是一位优秀的领导。
搭配句积累:
①He is always willing to listen and learn.
他一直都乐于听取意见,并不断学习。
②He is great, first and last.
总的来说,他还不错。
③We'd like to work with him.
我们都愿意和他一起工作。
④He has never criticized us severely for our honest mistakes.
他从来不会因为我们的无心之地而责备我们。
单词:
1. approachable adj. 平易近人的,易接近的
We found him very approachable and easy to talk with.
我们认为他非常和蔼可亲,容易交谈。
Open body language makes you appear more approachable and trustworthy.
开放式肢体语言让你看起来更加得平易近人和可信赖。
I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.
我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
2. first and last 总的来说,整体来看
First and last, it is important to know oneself.
总而言之,人要有自知之明。
He was a real gentleman, first and last.
从各方面来看,他都是个正人君子。
First and last, however, he was a great singer.
然而总的说来,他是一个伟大的歌手。
轻松日记商务职场篇 第203期:平易近人
英语社
人气:7.22K
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第102期:临阵退缩
- 2轻松日记商务职场篇 第21期:成功入职
- 3轻松日记商务职场篇 第201期:原形毕露
- 4轻松日记商务职场篇 第42期:庆祝升职
- 5轻松日记商务职场篇 第39期:不要指望别人
- 6轻松日记商务职场篇 第207期:虚伪善变
- 7轻松日记商务职场篇 第238期:原地踏步
- 8轻松日记商务职场篇 第209期:不讲信誉
- 9轻松日记商务职场篇 第19期:想要公平竞争
- 10轻松日记商务职场篇 第202期:诚实可靠
- 11轻松日记商务职场篇 第220期:心怀叵测
- 12轻松日记商务职场篇 第204期:有失尊严
- 13轻松日记商务职场篇 第206期:满口空话
- 14轻松日记商务职场篇 第232期:给自己留条后路
- 15轻松日记商务职场篇 第106期:惊人的消息
更多推荐
- 1敬语辨析:多谢照顾应该怎么用
- 2眼睛英语怎么读
- 3每日商务英语 第790期: 睁眼瞎
- 4韩语文学广场:士兵之家(3) — 小说
- 5英语六级考试题型详细分析
- 6阿提拉的英文名有哪些、意思相近或谐音的英文名怎么取
- 7grid valve control是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8不同类金属是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9东大阪大学学校介绍
- 10全民公投不应乱扣人民公敌的帽子
- 11求职英语:如何写求职信 Cover Letter
- 12付款后交单是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 13中断码是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 14【干货】国务院组织机构译法(第二期)
- 15current priority indicator是什么意思、英文翻译及中文解释