核心句型:
This issue can be too hot to handle.
这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。
too hot to handle直译过来就是:“太热了而无法处理”,这个短语的正确意思是:“烫手山芋,棘手之事”。因此当美国人说"This issue can be too hot to handle."时,他/她要表达的意思就是:"The problem is too difficult to solve."、"It's a ticklish problem."。
情景对白:
Benj.min: Sir, what do you think of the suggestion I put forward last week?
本杰明:您觉得我上周的建议怎么样啊?
Boss: You mean to expand the overseas market? This issue can be too hot to handle.
老板:你的意思是扩展海外市场?这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。
搭配句积累:
①I would like to consider it more carefully.
我再仔细地斟酌一下。
②I can't give you a reply right now.
我不能马上给你答复。
③Do you have any good ideas?
你有什么好的想法吗?
④Any volunteers present want to handle it?
在场的有谁愿意主动去处理这件事啊?
单词:
1. ticklish adj. 棘手的,难对付的
So car makers are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.
因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的大难题。
He seemed to be at his wits end before those ticklish questions.
面对那些棘手的问题他也显得束手无策了。
2. put forward 提出
The proposal that he put forward is reasonable.
他提出的这个建议是合情合理的。
He advises I put forward the application immediately.
他劝我立即提出申请。
3. expand vt.使……变大;扩张;详述;vi.扩展;发展;张开;展开
They conferred on the best way to expand business.
他们商议扩展业务的最好方法。
We need to expand our market share.
我们该扩大市场份额。
轻松日记商务职场篇 第34期:左右为难
英语社
人气:2.64W
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第133期:受到责备
- 2轻松日记商务职场篇 第138期:仔细听
- 3轻松日记商务职场篇 第139期:满堂彩
- 4轻松日记商务职场篇 第163期:棒极了
- 5轻松日记商务职场篇 第132期:开始吧
- 6轻松日记商务职场篇 第184期:有主见
- 7轻松日记商务职场篇 第74期:别再讲了
- 8轻松日记商务职场篇 第33期:见机行事
- 9轻松日记商务职场篇 第36期:火上浇油
- 10轻松日记商务职场篇 第37期:重新振作
- 11轻松日记商务职场篇 第137期:跑题
- 12轻松日记商务职场篇 第73期:用心工作
- 13轻松日记商务职场篇 第32期:心情不好
- 14轻松日记商务职场篇 第153期:准确地
- 15轻松日记商务职场篇 第94期:做得过火了
更多推荐
- 12020年1月4日雅思写作机经预测
- 2constant pressure drop是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3余焓是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4梅根会见女王,哈里王子的婚事真要敲定了大纲
- 5英国惊现"拇指姑娘" 2岁身高仅65cm
- 6假单孢氧还蛋白是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7板球用英语怎么说
- 8作业控制通信是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9韩语字母发音表 双元音与辅音的结合(4)
- 10harmonic frequency response是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11三醋酯人造丝是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12air chipper是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 13anterior neuropore是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 14验血诊断法是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15如何提高雅思口语流利度?这9个方法告诉你