Now we finally have new hope, in the shape of the first-ever genetic study on acne. The researchers uncovered more gene markers for this condition than ever before, opening the door for potential new treatments.
现在,由于一项关于痘痘的新研究,我们终于看到希望了。研究者们现在发现了更多有关这个问题的基因点位,因此有可能研发出新的治疗方式。
It turns out that the genetics of hair follicles in particular could be leading to breakouts in some.
他们发现,对于一些人来讲,可能是有关毛孔的基因在引发痘痘问题。
The genome-wide association study yielded a real bounty - the researchers pinpointed 15 regions of the genome that were linked to severe acne, 12 of which had never been implicated before.
这项覆盖人类全基因组的研究收获颇丰,研究人员确定了15个与严重痘痘问题有关的基因位点,其中有12个是以前从未发现的。
And, strangely enough, many of these regions were also associated with the human hair follicle.
而且,神奇的是,这些区域中的很多都和人类的毛孔有关。
"It was surprising that so many of the variants appear to influence the structure and function of the hair follicle," says the study's senior author Michael Simpson, a researcher in genomic information at King's College London.
研究的高级作者,伦敦国王大学的遗传信息研究员Michael Simpson说:“令人吃惊的是,这些基因型当中的很多似乎都会影响毛孔的形状和功能,”
"It may be that the genetic variation influences the shape of these hair follicles and makes them more prone to bacteria and inflammation, which are a characteristic of acne."
“可能是这些基因变体影响了毛孔的形状,让它们更容易滋生细菌、更容易发炎,这些都是致痘原因。”
In other words, the authors think that there may be some follicle shapes out there that trap bacteria and oils more easily, causing breakouts to occur more often and with greater severity.
换句话说,研究的作者们认为有些毛孔形状可能更容易贮存细菌与油脂,进而让长痘变得更频繁、更严重。
"A number of the genetic variants point to interesting mechanisms that could be really good targets for new drugs or treatments that would really help patients," adds Simpson.
Simpson还补充到:“这些基因变体中的一些显露出了很有趣的机制,我们可以把它们作为目标来研究新的药物和疗法,从而为病人们提供切实有效的帮助”
Today, one of the best treatments available for severe acne is isotretinoin (often known under the brand name Accutane), which works by reducing the amount of oil our skin produces.
如今,治疗严重痘症的最有效疗法是异维甲酸(通常直接用品牌名Accutane指代),它的作用机制是减少我们皮肤分泌的油脂。
But while this drug can be helpful to some, it doesn't work on every type of acne, and can come with some gnarly side effects, such as fatigue, dizziness, dry and scaly skin, joint pain, and even birth defects.
但是,虽然这个疗法对一部分人来讲有效,但并不是对所有类型的痘痘都奏效,而且还可能带来一些副作用,比如疼痛、晕眩、皮肤干燥龟裂、关节痛甚至新生儿缺陷。
你的脸上爱长痘?马上要有新的疗法了大纲
英语社
人气:2.86W
热门推荐
- 1每日一句口语 第686期:爱你的人,会爱上你的缺点;不爱你的人,无法理解你的美
- 2这句话怎么说(生活篇) 第216期:我脸上起青春痘了
- 32017上半年的沪友们最爱的韩国流行趋势,你都跟上了吗?
- 4除了发胖,长痘,再给你五个戒掉宵夜的理由
- 5英语笑话:我丈夫马上就要回来了大纲
- 6新鲜事:马斯克的SpaceX又做奇怪的事情了,要把大麻送上太空
- 7韩语每日一说:马上就生日了,有想要的礼物吗?
- 8韩剧《她爱上了我的谎》:看李玹雨爱上Joy的三个阶段
- 9韩语每日一句:就像林肯曾说过“过了40岁就要为自己的面容负责。”现在我们的脸上也画有无法骗人的人生地图。
- 10韩语每日一说:林肯曾说过“过了40岁就要为自己的面容负责。”现在我们的脸上也画有无法骗人的人生地图。
猜你喜欢
- 1爱情小贴士:如何判断他是否真的爱上你了?
- 2等了那么久的电影 11月终于要上映了大纲
- 3这些迹象表明,你的朋友爱上你了哦
- 4这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了大纲
- 5日语每日一说:等你有了安身的地方,记得马上写信回来。
- 6世界上最长寿的婚姻:厮守87年的爱情秘诀大纲
- 7科学家发现:长痘痘的人老得慢
- 8韩语每日一说:马上就要开学了,不想去上学。
- 9女生请注意! 发圈绑在手腕上有可能要了你的命!
- 10关于痘痘的英语大纲
- 11面试三句话必胜法则:马上有工作大纲
- 12韩语每日一说:就像林肯曾说过“过了40岁就要为自己的面容负责。”现在我们的脸上也画有无法骗人的人生地图。
- 13爱你的妈咪,爱她,要甚于爱你自己 心灵鸡汤大纲
- 14这些迹象表明你爱上了别人大纲
- 15当你真正爱上工作 成功就不远了大纲
更多推荐
- 1查韦斯遗体将永久停放博物馆
- 2求职面试 怎样克服面试紧张范例
- 3企业普法教育是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4关于get的16个习语(2)
- 5嘉兴市中考英语试题
- 6供电电缆是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 7aperiodic polymer是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8英语散文:萌芽期的终结
- 9有关于时间的英文文章
- 10aircraft tanker是什么意思、英文翻译及中文解释
- 112017年4月英语专四真题参考答案(完整版)
- 12design aids是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13二阶谓词演算是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14供热(冷)水是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15average variability是什么意思、英文翻译及中文解释