儿童英文故事阅读

英语社 人气:5.41K

故事对人们来说,有着天然的吸引力。人们创作故事时,就期待着读者能够与之产生共鸣,得到愉悦的体验、得到情绪的释放。小编精心收集了儿童英文故事,供大家欣赏学习!

儿童英文故事阅读
  儿童英文故事篇1

Now and Then 此一时,彼一时

One day, a king was travelling in his own land. He saw a farmer so absorbed in his work that he did not even notice a snake coiling round his leg.

一天,国王在他的国家巡游,看见一个农夫正专心地锄地,以至连一条蛇缠住他的腿都没有发觉。

The king shouted,“Dear man, there is a snake on your leg!”

国王大声惊叫起来:“汉子,你的腿被一条蛇缠住了呀!”

The farmer just shook the snake off and continued his work.

农夫抖了抖腿把蛇甩开,然后继续锄地。

The king was very curious and asked,“Dear man, don't you know that the snake can harm you? You ignored it and kept working. Is the work more important than your life?”

国王感到很奇怪,问:“汉子,你不知道那蛇会咬伤你吗?你却满不在乎地干活,难道干活比你的命还重要吗?”

The farmer said,“Your Majesty, the only thing that is threatening me is not the snake but the food. If I don't work hard, when the next spring comes, my family members will starve to death!”

农夫说:“陛下,真正威胁我生命的不是蛇,而是食物。如果我不拼命耕作,明年春天一到,我一家老小就全饿死了!”

The king sympathized with the farmer and he instructed his prime minister to give the farmer a big sum of money.

国王听了,很同情这个农夫的处境,他命令首相给了农夫一大笔救济金。

A year later, the king met the farmer again. He was well dressed and looked rather plump. He was not farming now but there was a bandage on his right arm.

一年后,国王又遇见了那个农夫。他衣着华丽,脑满肠肥,甚为富裕。他没有锄地,右臂缠着绷带。

The king asked him,“Dear man, what happened to your arm?”

国王上前问他:“汉子,你的胳膊怎么啦?”

“Your Majesty,”the farmer replied,“my finger was pricked by a thorn on the pumpkin. Now I need a rest to take care of my arm.”

“陛下!”农夫答道,“我的手指被南瓜刺扎了一下。现在我需要休息来养养胳膊。”

The king was astonished.“When you were such a poor man, you were not afraid of a snake bite. You only kept working hard. But now you need a rest after being pricked by a little thorn on the pumpkin!”

国王惊叹道:“啊!想当年你穷的时候,蛇都不怕,拼命地干活。现在让南瓜刺扎了一下就想歇息了!”

The farmer said,“Your Majesty, you have forgotten what people usually say: that was before, now it is different!”

农夫说:“尊敬的国王,您忘了人们常说:此一时,彼一时嘛!”

  儿童英文故事篇2

The Greedy Badger 贪婪的獾

One day, at a farmhouse, a hunting dog saw a fox catching a fat hen. The fox held the hen in its jaws and ran off into the jungle. The hunting dog chased the fox who could not run fast enough because of the hen held between his jaws.

有一天,狐狸在农舍偷肥母鸡时被猎狗发现了。狐狸叼起那只鸡拼命地往森林里逃。狐狸因为叼着母鸡,跑不快,猎狗在后面紧追不舍。

When the fox passed by a badger outside his cave, the fox put down the dead hen and said,“Brother Badger, I have stolen this hen from a farm. Would you please hide it in your cave first, and we can enjoy our dinner later together?”

这时,正巧碰到一只獾在洞口附近徘徊,狐狸放下那只死鸡,说道:“獾老弟,我从农舍偷了一只肥母鸡,你先叼回洞里去吧,晚上咱们一同分享好吗?”

The badger happily carried the big fat hen into his cave while the fox quickly ran off.

獾兴高采烈地把它叼进洞穴里去了。狐狸飞快地逃走了。

The hunting dog reached the cave and stopped when he saw some blood stains at the entrance.

猎狗追到这个洞时便停了下来,因为它看见洞穴入口处有鸡的血迹。

The badger shouted from inside the cave,“Dear Hunting Dog, the chicken was stolen by the fox. I am not the one responsible!”

獾在洞里吓得大叫:“猎狗大叔,鸡是狐狸偷的,不关我事!”

The hunting dog replied,“The fox was a thief but you are a greedy badger!”The hunting dog immediately went inside the cave and killed the badger.

猎狗呵斥道:“狐狸是盗贼,而你是贪便宜的同谋!”猎狗立即跑进洞里咬死了獾。

  儿童英文故事篇3

boat fare 摆渡费

there was once a boatman who earned his living by transporting passengers from one side of the riverbank to the other.

很久以前,有个摆渡的人,他用船把人们从岸的这边送到对岸,以此赚钱为生。

one particular day, while he was resting, a businessman came and asked impolitely,“transport me to the opposite side of the river.”

有一天,他正在休息时,一个商人过来很不客气地说:“把我送到对岸去!”

“yes, please come aboard,”answered the boatman.

“知道了,请上船吧。”艄公说。

“how much do you charge for the trip?”asked the businessman.

“摆渡费是多少?”商人说。

“eight coins each way,”answered the boatman.

“单程八文钱。”艄公答道。

“eight coins!”exclaimed the businessman.“that is too expensive! i will pay you six coins.”

“八文,”商人嚷道,“太贵了,六文吧!”

the boatman then began the journey without saying a word. he rowed and rowed towards the opposite bank. when he was about to reach the other side, he stopped and said,“you may get down here.”

艄公没有跟他争论,便摇着橹,慢慢地向对岸划去。当来到离对岸不远时,艄公停住船说:“请下船吧。”

the businessman was shocked,“you expect me to get off here, right into the river?”

商人惊讶地说:“在这儿下船?想让我掉河里吗?”

the boatman replied politely,“six coins will only take you here, and eight coins will take you to the riverbank.”

艄公礼貌地说:“六文钱就只能送到这儿了,八文钱可以送到对岸。”

the businessman then said,“well then, take me back to where we came from.”he thought the boatman would think it troublesome to send him back and would just send him to the other side.

商人说:“好吧,你把我送回刚才来的岸边吧。”商人心想他这么一说,艄公会觉得再返回刚才那岸边太麻烦了,便会把他送到对岸。

the boatman just replied,“sure!”he then began to row back to where they began their journey. when they arrived, the boatman said,“altogether twelve coins, six coins each way.”

艄公却说:“好的。”然后他把船划回原来的岸边。这时,艄公说:“去六文,回六文,一共十二文。”

the businessman then realised that the boatman was really serious about it. then he said,“i am sorry, i will pay you the full fare. please send me over to the other side now.”

商人意识到艄公是认真的,便说:“是我不好,我会付所有的摆渡费的,现在请把我送到对岸去吧!”

the boatman began to row towards the opposite riverbank.

于是,艄公又送他到对岸去。

so how much did the businessman have to pay finally? well, twelve coins plus eight coins, a total of twenty coins!

那么,商人一共要付多少摆渡费呢?十二文加八文,一共二十文钱。


看了“儿童英文故事”的人还看了:

1.10岁儿童英语故事阅读

2.最好的儿童英文故事

3.50字的儿童英语故事阅读

4.英语故事大全

5.关于优秀儿童英语故事阅读

6.关于儿童短篇英语故事阅读

7.关于儿童的英语故事阅读