相信大家在泰国也见过不少谷歌翻译闹出来的笑话,如“炒泰国”( ผัดไทย 泰式炒粿条)、“吃香蕉可以保持生病”( กินกล้วยช่วยรักษาโรค 吃香蕉预防疾病)等等,让人看了哭笑不得。近日某知名航空公司的英语广告,更被指出错得离谱。对此网友们各持不同看法,来一起看看吧~
这个有点重口味啊 😹
到底是绕了多少个弯才会变成太阳穴的?😂
เมื่อปลายเดือนมีนาคม ทวิตเตอร์ ของครูพี่แอน มีการโพสต์ถึงสายการบินแอร์เอเชีย ที่ติดป้ายโฆษณาโดยใช้คำว่า Get off in Thailand ถ้าแปลความหมายตรงตัวคือ ออกเดินทาง แต่ถ้าเป็นศัพท์สแลง จะแปลว่าการถึงจุดสุดยอด และอาจถูกตีความได้ว่า ถูกชวนไปซื้อบริการที่ประเทศไทย
3月26日,安老师(某英语老师)在推特上发了一张亚洲航空的广告图,图上写着“Get off in Thailand”。这句话若直接字面上翻译是“出行”的意思,但作为俚语它的意思是“达到高潮”。由此可能会被理解为是“被邀请到泰国寻求性服务”。
อย่างไรก็ตาม ก็มีคนมองว่า ทางสายการบินอาจจะจงใจให้เกิดความหมายแบบสองแง่สองง่ามก็เป็นได้ ไม่ได้เป็นความผิดพลาดด้านความรู้แต่อย่างใด
同时也有网友认为,航空公司有可能本来就想达到一语双关的效果,并不是翻译错误。
网友们各执己见
你在泰国有没有遇到什么囧翻译呢?欢迎跟大家一起分享~
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
泰国又现雷人翻译!是有心还是无意?
英语社
人气:1.33W
猜你喜欢
- 1中国人不爱吃泡面了?热心的BBC深入分析原因,有理有据,无法反驳
- 2胸大不仅无脑 还容易患有心理疾病大纲
- 3美国一高校机器人助教太像人 授课5个月无人发现
- 4泰伤心| 泰国一自助投币加油机投进120铢出来的只有风?
- 5穆雷温网称霸为英国挽回颜面 现场名人观众惊喜交加
- 6“十一小长假”试试泰国那些份量又足又好吃的店
- 7每日一句泰语:爱情就像某种特别的经验,既无法传授又无法领会……
- 8《那些古怪又让人忧心的问题》第115期:无重力射箭(2)
- 9奥地利偷渡惨案英国重现,疑39中国人死…背后原因令人痛心!
- 10这句英语怎么说 第637期:泰国式按摩还是泰国式酷刑
- 11南京街头现“诚实书店”:无人收款、无人看管
- 12中国海监船抵钓鱼岛彰显维权决心 日本还有羞耻心吗?
- 13好玩游客还不多 泰国这10个小众宝藏岛屿等你发现
- 14韩国料理还有专属的泰语表达?该用音译的时候,用泰式本土词汇就土咯
- 15在泰国除了路边小吃,还有去R.Haan餐厅品尝高端正宗的泰式美食
更多推荐
- 1最新书评: 中美之争的真正价值
- 2圣经故事:耶路撒冷保卫战
- 3分解热是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 4低体温的是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5correction for grouping是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6线路控制寄存器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7联合国教科文组织否决意大利浓缩咖啡申遗提案
- 8ASA code是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9capacitor memory是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 10beat frequency oscillator是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 11as contrasted to是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12fulminic是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13chromosomal rna是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14英文名Hakan[哈坎]的意思、性别含义寓意及印象是什么
- 15词汇精选:dip的用法和辨析