青蛙王子
NARRATOR Le Roi Grenouille Il était une fois, une magnifique princesse. Elle était vaniteuse et égoïste, et ne pensait qu'à exhiber sa beauté et avoir des choses chères.
旁白:曾经有一个美丽的公主。但她虚荣而自私,每天只想着如何打扮自己和拥有那些珍贵的东西。
PRINCESS Hmmm Oh qu'est-ce que c'est que ça ? Je ne peux porter cette vieille robe infâme !
公主:啊 这是什么?我怎么能穿这样丑旧的裙子!
NARRATOR Un jour, son père le Roi lui annonça qu'il avait un cadeau pour elle, et lui offrit une magnifique balle faite d'or pur.
旁白:一天,他的父亲,国王宣布有一个礼物要送给她,这是一个美丽的纯金的球。
King Ma très chère fille, un royaume voisin vous a envoyé cette balle dorée en guise de cadeau.
国王:我亲爱的女儿,一个邻国把这个金球当做礼物送给你。
PRINCESS Ooooh ! C'est magnifique ! Waouh !
公主:噢!太美了!哇!
KING En effet. C'est aussi la seule qui existe dans ce monde.
国王:并且这也是这世上唯一一个。
PRINCESS Ho ooh Hi hi
公主:噢 嘻嘻
NARRATOR La princesse était aux anges, et jouait tous les jours avec sa balle dans le jardin.
旁白:公主兴高采烈,每天都要在花园里玩球。
PRINCESS (presence presence presence) NARRATOR Rapidement, la princesse commença à s'ennuyer, car elle n'avait pas d'amis.
旁白:很快,公主开始厌倦,因为她没有朋友。
PRINCESS hm Je suis si seule, j'aimerais tellement avoir un ami avec qui jouer. Ce serait génial.
公主:我如此孤单,我真想有一个朋友能和我一起玩。那将太好了。
NARRATOR Soudain, elle entendit une voix sortie de nulle part.
旁白:突然,她听到了从某处传来的声音。
VOIX Tu n'as qu'à jouer avec moi.
声音:你可以和我一起玩。
PRINCESS oooh
公主:噢
NARRATOR Surprise, la princesse regarda partout pour savoir d'où venait cette voix mais ne vit personne.
旁白:非常惊讶,公主四处张望寻找声音的来源。
PRINCESS Ooh Qui es-tu ? Si tu veux jouer avec moi, montre-toi. Ooh
公主:啊 你是谁?如果你想和我玩,那就出现在我们面前。啊
NARRATOR Aussitôt qu'elle eut dit ces mots, la voix sortit de sa cachette et se montra. Il s'agissait d'une grenouille.
旁白:她一说完这些话,那个躲藏的声音出现了。这是一只青蛙。
FROG (rire) Vous êtes la plus jolie princesse du monde, me laisseriez-vous être votre ami et jouer avec vous ?
青蛙:你是这个世界上最美的公主,让我做你的朋友和你一起玩吧?
NARRATOR La princesse était choquée et dégoutée, car elle trouvait cette grenouille hideuse.
旁白:公主非常震惊并感到恶心,因为她觉得这只青蛙太丑陋了。
PRINCESS ooh Ahh ! Comment oses-tu me demander une chose pareille ! Je ne peux pas jouer avec une grenouille visqueuse et répugnante ! Hors de ma vue !
公主:啊!你怎么能够提出这样的要求!我不会和一只丑陋恶心的青蛙一起玩的!离开我的视线!
FROG Je suis peut-être moche, mais je suis un bon compagnon de jeu !
青蛙:或许我很丑陋,但我是一个很好的玩伴!
PRINCESS hmm Je préfère jouer toute seule plutôt que de toucher une saleté horrible comme toi. Tu vas me salir ! Aah
公主:与其触碰你的肮脏丑陋,我宁愿自己一个人玩,你会把我弄脏的!啊
NARRATOR Furieuse, la princesse rebroussa chemin vers le château pour s'éloigner de la grenouille. Lors d'une après-midi ensoleillée, la princesse jouait avec sa balle dorée comme d'habitude lorsque celle-ci lui glissa des mains et tomba dans le puits.
旁白:公主十分生气,为了远离这只青蛙她朝着城堡的方向跑去。在一个阳光明媚的下午,公主像往常一样玩着她的金球,但在她洗手的时候,球掉在了井里。
PRINCESS oooooh
公主:噢
NARRATOR Contrariée, la princesse, commença à pleurer.
旁白:焦急地,公主开始哭了。
PRINCESS La princesse pleure.... Oh, que puis-je faire ? Ma magnifique balle dorée est perdue à jamais ! (sanglote)
公主:(哭泣)噢,我能怎么做呢?我美丽的金球就要从此弄丢了。
NARRATOR A ce moment-là, la grenouille entendit la princesse pleurer et sortit de sa cachette pour la voir.
旁白:在这个时候,青蛙听到了公主哭泣,于是跳出来看着她。
FROG Ne pleurez pas, je peux vous aider à récupérer votre balle.
青蛙:别哭了,我可以帮你找回你的球。
...
本文作者:Lou璐梓,语言即生活!欢迎关注个人微信公众号~:少儿法语 (shaoer-fayu)
勾搭请戳这里~