像美国人一样说英语第12期:Bob's big cookie order
英语社
人气:1.36W
Bob: I know I’ve been down in the dumps since I got fired, but things are looking up now. The Village Market wants to sell our cookies.
Nicole: that’s great news, Dad!
Bob: we’re going to have to bake like crazy over the weekend. They want 2,000 cookies by Monday.
Nicole: two thousand cookies in three days? Don’t you think you’ve bitten off more than you can chew?
Ted: yeah, you’re going to be running around a chicken with its head cut off!
Susan: fortunately, there are four of us here. You kids will have to pitch in too.
Nicole: sorry, but I can’t. I have to finish Ted’s chemistry homework and then I’ve got to get going on my election speech.
Bob: what’s that about doing Ted’s chemistry homework?
Ted: never mind! Amber will help out with the cookies instead of Nicole.
Susan: for heaven’s sake, Nicole! It’s like pulling teeth getting you to do any work around here.
To bite off more than one can chew---to take on more than one is capable of; to take on too much贪多嚼不烂,心有余而力不足,不自量力,好高骛远
For heaven’s sake---a way of expressing emotions such as surprise, outrage, or impatience 看在老天爷的面上
To get going---to get started on sth; to set off for a destination 开始做某事
To help out---to give assistance; to help帮助...摆脱困难
My father helped me out when I lost my job.
我失业时我父亲帮我摆脱困难。
Like a chicken with its head cut off---in a hysterical manner; in a frenzy像无头苍蝇一样瞎忙着
Like pulling teeth---very difficult 很难
Never mind---don’t worry about sth; forget it不要紧,没关系;不用担心,别管
To pinch in---to help 帮忙
To run around---to move about quickly 东奔西跑,乱跑
Things are looking up---things are improving情况在好转,越来越乐观
相关文章:
- 像美国人一样说英语第2期:Bob Returns Home with Bad News
- 像美国人一样说英语第6期:Susan stays home and bakes cookies
- 像美国人一样说英语第7期:Susan hires Bob to run her business
- 像美国人一样说英语第8期:Ted forms a rock band
- 像美国人一样说英语第11期:Bob drives a hard bargain
- 像美国人一样说英语第1期:Bob’s day at work
- 像美国人一样说英语第5期:Ted goes out for the evening
- 像美国人一样说英语:Bob brings the cookies to the village&nb
- 像美国人一样说英语第13期:Amber comes over to bake cookies
- 美国习惯用语 第182期:give somebody a piece of one's mi
热门推荐
- 1像美国人一样说英语第4期:Nicole’s Day at School
- 2美国习惯用语 第237期:in the doghouse / between a rock
- 3美国习惯用语 第176期:To make one's blood boil
- 4美国习惯用语 第222讲:Know Which Side One's Bread Is Bu
- 5像美国人一样说英语:Carol tells Bob the good news
- 6美国习惯用语 第262期:gold mine/born with a silver spoon&nb
- 7像美国人一样说英语第8期:Nicole For President
- 8像美国人一样说英语第14期:Amber and Ted heat up the kitchen
- 9美国习惯用语 第158期:To have a feeling in one's bones
- 10美国习惯用语 第82讲:to give somebody a piece of one's&
猜你喜欢
- 1美国习惯用语 第150期:to kiss someone or something goodbye
- 2美国习惯用语 第101期:to get one's back up
- 3五分钟英语快餐 第74期:I've got work to do
- 4像美国人一样说英语第3期:Ted’s Day at School
- 5美国习惯用语 第160期:To shape up or ship out/To rock
- 6纯正地道美语 第15期(外教讲解): I'm sorry, I love you
- 7VOA流行美语 Unit 196:Kiss something goodbye和Lose one's&
- 8美国习惯用语 第231期:Give Somebody the Hook
- 9纯正地道美语 第116期(外教讲解):The Weekend I’m Sorry I
- 10美国习惯用语 第78期:Don't change horses in the middle
- 11美国习惯用语 第249期:There's no such thing as a free&n
- 12纯正地道美语 第28期(外教讲解):I'm Sorry, I Love You II
- 13美国习惯用语 第99讲:to turn one's back on someone
- 14美国习惯用语 第136期:now the ball is in your court/to 
- 15好莱坞电影口语模仿秀:《女人香》It's Going to Make You Proud O
今日热门
- 1如何像英国人一样说英语
- 2寻找另一半 .
- 3初级美语 Lesson 17:Asking About People's Homes 询问住
- 4共 产 党 人 的 一 双 手
- 5电子工程师 ELECTRONICS ENGINEER
- 6横 山300字
- 7纯正地道美语 第13期(外教讲解):Out Of Control Spending
- 8美国习惯用语 第68期:to kick up one's heels
- 9美国习惯用语 第30期:To stick to one's guns
- 10美国习惯用语 第245期:to blow one's own horn
更多推荐
- 1怎样从标题中寻找雅思阅读答案
- 2卸粮升运器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3amoscanate是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4储气筒是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 5Columbia Southern process是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6美翻!《航拍中国》第三季,从高空俯瞰这江山如画
- 7俄语四级考试听力训练:05.04.2020
- 8蛋糕的英文解释是什么
- 92017年7月新能力考N4报名考点一览
- 10《中式英语之鉴》介绍
- 11感悟人生经典英语美文摘抄
- 12英语能力鄙视链,哪个最有含金量?
- 13英语竞赛演讲稿
- 14圣诞佳节前后警惕常见的12种骗局(1)
- 15休火山是什么意思、英文翻译及中文解释