My name is Alessandra and I'm the owner of Dolce Vici. Dolce Vici is kind of a way of saying Guilty Pleasures in Italy and this is the way we do our things here because we really really really love Italian food and we are passionate about the Italian food culture. So I came to China to actually do this, to bring my family recipes here in Shanghai and because I feel there is room for good Italian quality products. In fact we import most of the ingredients and we make everything homemade, especially our ice-cream. We have our ingredients come from Italy, the machine is from Italy and I'm from Italy so it's really really traditional ice-cream. But like Lily said, our coffee is incredible, we don't compromise and we don't make any strange names, we just, you know, it's just pure Italian coffee and that's what you get if you come here. If you feel like you want to have some traditional coffee then this is the place where you should go and yeh, so if you visit me and say "Italian coffee rocks", you will get a free coffee with any purchase of a set lunch.
It means sweet vices and it just means basically if you really, for example if you really like chocolate, you want to eat a lot of chocolate or if you really like some ice-cream and you really want to eat it or if you like coffee and you know, this is a way of, you know, introducing yourself or finding an excuse to have what you like. 就是甜蜜的坏东西,就像是你真的好喜欢巧克力/冰激凌/咖啡,你就会找尽所有借口来吃它们,即使吃完了你会感觉很有罪恶感,其实就是给自己一些借口去吃你喜欢的东西。
1. Guilty pleasure 让你有罪恶感的快乐 2. Italy 意大利 3. Rome 罗马 4. I went to Rome on honeymoon. 我去罗马度蜜月。 5. Have you been to Rome? 去过罗马吗?